Posts Tagged ‘Poesia de Whitman’
Introdução à Canção da Acha-d’Armas
A “Canção da Acha-d’Armas” (“Song of the Broad-Axe”) apresenta uma grande estrofe introdutória e um persistente uso de anáforas (conferir a seção 3.5 da tese).
Memórias do Presidente Lincoln, de Whitman, traduzido para o português
Caros leitores,
recém terminei a publicação integral do livro Memórias do Presidente Lincoln em meu blog Poesia de Whitman.
Livro Cálamo, de Walt Whitman, completo na internet
Caros leitores,
comunico a vocês que o livro “Cálamo”, integrante de Folhas de Relva, do poeta Walt Whitman, está publicado interamente neste blog.
A “Canção de Mim Mesmo” completa na internet
Caros leitores,
recém terminei a publicação da “Canção de Mim Mesmo” (ou Canto de Mim Mesmo, como muitos chamam), de Walt Whitman, neste site, disponibilizando esta tradução a todos os leitores de língua portuguesa. Vejam abaixo a lista completa dos links de todos os poemas deste livro, em sua ordem crescente correta: Read the rest of this entry »
Nota para a “Canção da Estrada Aberta”
O tema principal do poema “Canção da Estrada Aberta” é o convite à viagem. Whitman sempre gostou de estar ao ar livre, em contato direto com a natureza. Neste poema ele consegue combinar seu amor pela natureza com seu desejo de vastidão e a busca pelo desconhecido; especialmente a busca pelos grandes camaradas, os “grandes Companheiros, e pertencer a eles”.
Cálamo: o sentido político
“Cálamo” é um dos grupos de poemas mais autônomos e permanentes de Folhas de Relva. Publicado na edição de 1860, este conjunto celebra a camaradagem entre homens, um tipo de união que tem valor sentimental, afetivo, humano e político, pois essa união é a base da Democracia e da manutenção da nação.
Introdução a DESCENDENTES DE ADÃO
“Descendentes de Adão” (ou “Filhos de Adão”), de Walt Whitman, é o quarto livro na ordem de entrada de Folhas de Relva. Este livro, ou grupo de poemas, apareceu sob este título em 1860 (originalmente, o título era em francês, “Enfans d’Adam“, e em 1867, o título foi colocado em inglês, “Children of Adam“). Como o próprio nome indica, ele se refere aos Filhos de Adão na América. Whitman já foi estudado na literatura americana como um forte representante desse arquétipo naquele país.![]()