<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Poesia de Whitman &#187; Evangelho de João</title>
	<atom:link href="http://poesiadewhitman.com/tag/evangelho-de-joao/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://poesiadewhitman.com</link>
	<description>As Folhas de Relva de Walt Whitman</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Jan 2012 13:44:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Introdu&#231;&#227;o a Uma Can&#231;&#227;o da Terra Girante</title>
		<link>http://poesiadewhitman.com/introducao-a-uma-cancao-da-terra-girante.html</link>
		<comments>http://poesiadewhitman.com/introducao-a-uma-cancao-da-terra-girante.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 14:56:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[17. Uma Canção da Terra Girante]]></category>
		<category><![CDATA[Evangelho de João]]></category>
		<category><![CDATA[Poesia de Whitman]]></category>
		<category><![CDATA[Terra]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiadewhitman.com/?p=832</guid>
		<description><![CDATA[Estamos todos juntos aqui O poema Uma Can&#231;&#227;o da Terra Girante (“A Song of the Rolling Earth”, 1856) trata da natureza, da terra, do Verbo, conforme est&#225; na B&#237;blia, por exemplo, no Evangelho de Jo&#227;o, 1:1, O Verbo Feito Carne: “No in&#237;cio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p style="text-align: justify;">
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 303px"><a href="http://www.fws.gov/digitalmedia/cdm4/item_viewer.php?CISOROOT=/natdiglib&amp;CISOPTR=2319&amp;CISOBOX=1&amp;REC=12" target="_blank"><img class="  " src="http://www.fws.gov/digitalmedia/cgi-bin/getimage.exe?CISOROOT=/natdiglib&amp;CISOPTR=2319&amp;DMSCALE=19.05799&amp;DMWIDTH=700&amp;DMHEIGHT=700&amp;DMX=0&amp;DMY=0&amp;DMTEXT=%20earth&amp;REC=12&amp;DMTHUMB=0&amp;DMROTATE=0" alt="" width="293" height="192" /></a><p class="wp-caption-text">Estamos todos juntos aqui</p></div>
<p style="text-align: justify;">O poema <strong><a title="ir para o poema" href="http://poesiadewhitman.com/uma-cancao-da-terra-girante.html" target="_blank">Uma Can&ccedil;&atilde;o da Terra Girante</a></strong> (“<strong>A Song of the Rolling Earth</strong>”, 1856) trata da natureza, da terra, do <strong>Verbo</strong>, conforme est&aacute; na <strong>B&iacute;blia</strong>, por exemplo, no <strong>Evangelho de Jo&atilde;o</strong>, 1:1, <strong>O Verbo Feito Carne</strong>: “No in&iacute;cio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e <strong>o Verbo era Deus.</strong>” O Verbo feito Carne &eacute; o Verbo que cria, o Verbo que se torna mat&eacute;ria s&oacute;lida. Isto &eacute; o que <strong>Whitman</strong> canta neste <strong>poema</strong>, que as palavras reais s&atilde;o os corpos e as almas da humanidade, como podemos j&aacute; na primeira se&ccedil;&atilde;o desta can&ccedil;&atilde;o.</p>
<p style="text-align: justify;">***</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiadewhitman.com/introducao-a-uma-cancao-da-terra-girante.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  poesiadewhitman.com/tag/evangelho-de-joao/feed ) in 0.21866 seconds, on Feb 9th, 2012 at 2:30 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on Feb 9th, 2012 at 3:30 pm UTC -->
