<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Poesia de Whitman &#187; Descendentes de Adão</title>
	<atom:link href="http://poesiadewhitman.com/tag/descendentes-de-adao/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://poesiadewhitman.com</link>
	<description>As Folhas de Relva de Walt Whitman</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Jan 2012 13:44:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Conclu&#237;da a publica&#231;&#227;o de Descendentes de Ad&#227;o</title>
		<link>http://poesiadewhitman.com/concluida-a-publicacao-de-descendentes-de-adao.html</link>
		<comments>http://poesiadewhitman.com/concluida-a-publicacao-de-descendentes-de-adao.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 19:54:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[00. Página Inicial]]></category>
		<category><![CDATA[01. FOLHAS DE RELVA]]></category>
		<category><![CDATA[Descendentes de Adão]]></category>
		<category><![CDATA[Filhos de Adão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiadewhitman.com/?p=819</guid>
		<description><![CDATA[Est&#225; finalizada a publica&#231;&#227;o do livro Descendentes de Ad&#227;o (ou Filhos de Ad&#227;o), de Walt Whitman, neste blog. Ele &#233; parte integrante da obra Folhas de Relva. Voc&#234;s podem acessar todos os poemas por estes links, na ordem original do livro: 05. DESCENDENTES DE AD&#195;O DESCENDENTES DE AD&#195;O De Novo o Mundo Ascende ao Para&#237;so [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p>Est&aacute; finalizada a publica&ccedil;&atilde;o do<strong> livro</strong> <em>Descendentes de Ad&atilde;o </em>(ou <strong>Filhos de Ad&atilde;o</strong>), de <strong>Walt Whitman,</strong> neste blog. Ele &eacute; parte integrante da obra <em>Folhas de Relva.</em></p>
<p>Voc&ecirc;s podem acessar todos os poemas por estes links, na ordem original do livro:</p>
<p><a title="05. DESCENDENTES DE AD&Atilde;O" href="http://poesiadewhitman.com/category/05-descendentes-de-adao">05. DESCENDENTES DE AD&Atilde;O</a></p>
<ul>
<li><a title="DESCENDENTES DE AD&Atilde;O" href="http://poesiadewhitman.com/descendentes-de-adao.html">DESCENDENTES DE AD&Atilde;O</a></li>
<li><a title="De Novo o Mundo Ascende ao Para&iacute;so" href="http://poesiadewhitman.com/de-novo-o-mundo-ascende-ao-paraiso.html">De Novo o Mundo Ascende ao Para&iacute;so</a></li>
<li><a title="Dos Rios Sofridos Contidos" href="http://poesiadewhitman.com/dos-rios-sofridos-contidos.html">Dos Rios Sofridos Contidos</a></li>
<li><a title="Eu Canto o Corpo El&eacute;trico" href="http://poesiadewhitman.com/eu-canto-o-corpo-eletrico.html">Eu Canto o Corpo El&eacute;trico</a></li>
<li><a title="Uma Mulher Espera Por Mim" href="http://poesiadewhitman.com/uma-mulher-espera-por-mim.html">Uma Mulher Espera Por Mim</a></li>
<li><a title="Eu Espont&acirc;neo" href="http://poesiadewhitman.com/eu-espontaneo.html">Eu Espont&acirc;neo</a></li>
<li><a title="Uma Hora Para Dem&ecirc;ncia e J&uacute;bilo" href="http://poesiadewhitman.com/uma-hora-para-demencia-e-jubilo.html">Uma Hora Para Dem&ecirc;ncia e J&uacute;bilo</a></li>
<li><a title="Do Ressonante Oceano a Multid&atilde;o" href="http://poesiadewhitman.com/do-ressonante-oceano-a-multidao.html">Do Ressonante Oceano a Multid&atilde;o</a></li>
<li><a title="Eras e Eras Retornando em Intervalos" href="http://poesiadewhitman.com/eras-e-eras-retornando-em-intervalos.html">Eras e Eras Retornando em Intervalos</a></li>
</ul>
<ul>
<li><a title="N&oacute;s Dois, o Quanto Fomos Logrados" href="http://poesiadewhitman.com/nos-dois-o-quanto-fomos-logrados.html">N&oacute;s Dois, o Quanto Fomos Logrados</a></li>
<li><a title="Oh H&iacute;men! Oh Himeneu!" href="http://poesiadewhitman.com/oh-himen-oh-himeneu.html">Oh H&iacute;men! Oh Himeneu!</a></li>
<li><a title="Sou Aquele Que Sofre Com o Amor" href="http://poesiadewhitman.com/sou-aquele-que-sofre-com-o-amor.html">Sou Aquele Que Sofre Com o Amor</a></li>
<li><a title="Momentos Naturais" href="http://poesiadewhitman.com/momentos-naturais.html">Momentos Naturais</a></li>
<li><a title="Uma Vez Atravessei Uma Populosa Cidade" href="http://poesiadewhitman.com/uma-vez-atravessei-uma-populosa-cidade.html">Uma Vez Atravessei Uma Populosa Cidade</a></li>
<li><a title="Vos Ouvi Dulci-Solenes Tubos do &Oacute;rg&atilde;o" href="http://poesiadewhitman.com/vos-ouvi-dulci-solenes-tubos-do-orgao.html">Vos Ouvi Dulci-Solenes Tubos do &Oacute;rg&atilde;o</a></li>
<li><a title="Encarando o Oeste Nas Praias da Calif&oacute;rnia" href="http://poesiadewhitman.com/encarando-o-oeste-nas-praias-da-california.html">Encarando o Oeste Nas Praias da Calif&oacute;rnia</a></li>
</ul>
<ul>
<li><a title="Feito Ad&atilde;o de Manh&atilde; Cedo" href="http://poesiadewhitman.com/feito-adao-de-manha-cedo.html">Feito Ad&atilde;o de Manh&atilde; Cedo</a></li>
</ul>
<p>***</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiadewhitman.com/concluida-a-publicacao-de-descendentes-de-adao.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Feito Ad&#227;o de Manh&#227; Cedo</title>
		<link>http://poesiadewhitman.com/feito-adao-de-manha-cedo.html</link>
		<comments>http://poesiadewhitman.com/feito-adao-de-manha-cedo.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 19:26:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[05. DESCENDENTES DE ADÃO]]></category>
		<category><![CDATA[Descendentes de Adão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiadewhitman.com/?p=404</guid>
		<description><![CDATA[Feito Ad&#227;o de Manh&#227; Cedo . FEITO AD&#195;O de manh&#227; cedo, Saindo do abrigo refeito com o sono, V&#234;-me onde passo, ouve minha voz, aproxima, Toca-me, toca a palma de tua m&#227;o em meu corpo quando passo, N&#227;o tenhas medo de meu corpo. ***]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p align="center"><strong>Feito Ad&atilde;o de Manh&atilde; Cedo</strong></p>
<p align="center"><span style="color: #ffffff;">. </span></p>
<p>FEITO AD&Atilde;O de manh&atilde; cedo,</p>
<p>Saindo do abrigo refeito com o sono,</p>
<p>V&ecirc;-me onde passo, ouve minha voz, aproxima,</p>
<p>Toca-me, toca a palma de tua m&atilde;o em meu corpo quando passo,</p>
<p>N&atilde;o tenhas medo de meu corpo.</p>
<p>***</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiadewhitman.com/feito-adao-de-manha-cedo.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Encarando o Oeste Nas Praias da Calif&#243;rnia</title>
		<link>http://poesiadewhitman.com/encarando-o-oeste-nas-praias-da-california.html</link>
		<comments>http://poesiadewhitman.com/encarando-o-oeste-nas-praias-da-california.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 19:24:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[05. DESCENDENTES DE ADÃO]]></category>
		<category><![CDATA[Descendentes de Adão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiadewhitman.com/?p=402</guid>
		<description><![CDATA[Encarando o Oeste Nas Praias da Calif&#243;rnia . ENCARANDO o oeste nas praias da Calif&#243;rnia, Indagando, incans&#225;vel, buscando o que est&#225; ainda oculto, Eu, uma crian&#231;a, muito velho, sobre ondas, em dire­&#231;&#227;o &#224; casa da maternidade, &#224;s terras da migra­&#231;&#245;es, olho ao longe, Olho das praias de meu mar Ocidental, o c&#237;rculo quase circundado; Partindo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p align="center"><strong>Encarando o Oeste Nas Praias da Calif&oacute;rnia</strong></p>
<p align="center"><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p>ENCARANDO o oeste nas praias da Calif&oacute;rnia,</p>
<p>Indagando, incans&aacute;vel, buscando o que est&aacute; ainda oculto,</p>
<p>Eu, uma crian&ccedil;a, muito velho, sobre ondas, em dire­&ccedil;&atilde;o &agrave; casa da maternidade, &agrave;s terras da migra­&ccedil;&otilde;es, olho ao longe,</p>
<p>Olho das praias de meu mar Ocidental, o c&iacute;rculo quase circundado;</p>
<p>Partindo do Hindust&atilde;o em dire&ccedil;&atilde;o oeste, dos vales de Kashmere,</p>
<p>Da &Aacute;sia, do norte, de Deus, do s&aacute;bio, e do her&oacute;i,</p>
<p>Do sul, das pen&iacute;nsulas floridas e das ilhas de espe­ciarias,</p>
<p>Tendo vagado longamente desde ent&atilde;o, em volta da terra tendo vagado,</p>
<p>Agora encaro o lar de novo, muito satisfeito e fes­tivo,</p>
<p>(Mas onde est&aacute; o que busquei h&aacute; tanto tempo?</p>
<p>E por que est&aacute; ainda oculto?)</p>
<p>***</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiadewhitman.com/encarando-o-oeste-nas-praias-da-california.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vos Ouvi Dulci-Solenes Tubos do &#211;rg&#227;o</title>
		<link>http://poesiadewhitman.com/vos-ouvi-dulci-solenes-tubos-do-orgao.html</link>
		<comments>http://poesiadewhitman.com/vos-ouvi-dulci-solenes-tubos-do-orgao.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 19:21:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[05. DESCENDENTES DE ADÃO]]></category>
		<category><![CDATA[Descendentes de Adão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiadewhitman.com/?p=398</guid>
		<description><![CDATA[Vos Ouvi Dulci-Solenes Tubos do &#211;rg&#227;o . VOS OUVI dulci-solenes tubos do &#243;rg&#227;o quando domingo passado de manh&#227; passei na igreja, Ventos de outono, quando cruzei o bosque no crep&#250;sculo ouvi vossos longos suspiros acima t&#227;o pesarosos, Ouvi o perfeito tenor italiano cantando na &#243;pera, ouvi a soprano em meio ao quarteto cantando; Cora&#231;&#227;o de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p align="center"><strong>Vos Ouvi Dulci-Solenes Tubos do &Oacute;rg&atilde;o</strong></p>
<p align="center"><span style="color: #ffffff;">. </span></p>
<p>VOS OUVI dulci-solenes tubos do &oacute;rg&atilde;o quando domingo passado de manh&atilde; passei na igreja,</p>
<p>Ventos de outono, quando cruzei o bosque no crep&uacute;sculo ouvi vossos longos suspiros acima t&atilde;o pesarosos,</p>
<p>Ouvi o perfeito tenor italiano cantando na &oacute;pera, ouvi a soprano em meio ao quarteto cantando;</p>
<p>Cora&ccedil;&atilde;o de meu amor! tamb&eacute;m te ouvi murmurando baixo por um dos pulsos ao redor de minha cabe&ccedil;a,</p>
<p>Ouvi teu pulsar quando tudo ainda estava tocando si­ninhos ontem &agrave; noite sob meu ouvido.</p>
<p>***</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiadewhitman.com/vos-ouvi-dulci-solenes-tubos-do-orgao.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Uma Vez Atravessei Uma Populosa Cidade</title>
		<link>http://poesiadewhitman.com/uma-vez-atravessei-uma-populosa-cidade.html</link>
		<comments>http://poesiadewhitman.com/uma-vez-atravessei-uma-populosa-cidade.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 23:30:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[05. DESCENDENTES DE ADÃO]]></category>
		<category><![CDATA[Descendentes de Adão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiadewhitman.com/?p=385</guid>
		<description><![CDATA[Uma Vez Atravessei Uma Populosa Cidade . UMA VEZ atravessei uma populosa cidade impregnando meu c&#233;rebro para uso futuro com seus espet&#225;cu­los, arquitetura, costumes, tradi&#231;&#245;es, No entanto agora de toda essa cidade s&#243; me lembro de uma mu­lher que  casualmente conheci l&#225; que me reteve por amor a mim, Dia a dia e noite a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p align="center"><strong>Uma Vez Atravessei Uma Populosa Cidade</strong></p>
<p align="center"><span style="color: #ffffff;">. </span></p>
<p>UMA VEZ atravessei uma populosa cidade impregnando meu c&eacute;rebro para uso futuro com seus espet&aacute;cu­los, arquitetura, costumes, tradi&ccedil;&otilde;es,</p>
<p>No entanto agora de toda essa cidade s&oacute; me lembro de uma mu­lher que  casualmente conheci l&aacute; que me reteve por amor a mim,</p>
<p>Dia a dia e noite a noite est&aacute;vamos juntos &#8211; tudo<strong> </strong>o mais foi esquecido por mim faz tempo,</p>
<p>Lembro s&oacute; daquela mulher que apaixonada­mente se apegou a mim,</p>
<p>De novo vagueamos, amamos, separamos de novo,</p>
<p>De novo ela pega minha m&atilde;o, n&atilde;o devo ir,</p>
<p>Vejo-a junto a mim com l&aacute;bios silentes triste e tr&ecirc;mula.</p>
<p>***</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiadewhitman.com/uma-vez-atravessei-uma-populosa-cidade.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Momentos Naturais</title>
		<link>http://poesiadewhitman.com/momentos-naturais.html</link>
		<comments>http://poesiadewhitman.com/momentos-naturais.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 23:27:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[05. DESCENDENTES DE ADÃO]]></category>
		<category><![CDATA[Descendentes de Adão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiadewhitman.com/?p=382</guid>
		<description><![CDATA[Momentos Naturais . MOMENTOS naturais &#8211; quando me descobris &#8211; ah estais aqui agora, Dai-me agora s&#243; gozos libidinosos, Dai-me o banho de minhas paix&#245;es, dai-me vida vulgar e profusa, Hoje vou me associar aos favoritos da Nature­za, &#224; noite tamb&#233;m, Estou a favor daqueles que acreditam em vagos deleites, compar­tilho as orgias noturnas dos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p align="center"><strong>Momentos Naturais</strong></p>
<p align="center"><span style="color: #ffffff;">. </span></p>
<p>MOMENTOS naturais &#8211; quando me descobris &#8211; ah estais aqui agora,</p>
<p>Dai-me agora s&oacute; gozos libidinosos,</p>
<p>Dai-me o banho de minhas paix&otilde;es, dai-me vida vulgar e profusa,</p>
<p>Hoje vou me associar aos favoritos da Nature­za, &agrave; noite tamb&eacute;m,</p>
<p>Estou a favor daqueles que acreditam em vagos deleites, compar­tilho as orgias noturnas dos jovens,</p>
<p>Dan&ccedil;o com os dan&ccedil;adores e bebo com os bebedores,</p>
<p>Os ecos tocam com nossos chamados indecentes, escolho uma pessoa grosseira como amigo car&iacute;ssimo,</p>
<p>Ele ser&aacute; sem lei, rude, analfabeto, ele ser&aacute; algu&eacute;m condenado por outros por a&ccedil;&otilde;es praticadas,</p>
<p>N&atilde;o mais encarnarei um personagem, por que eu devia me exilar de meus companheiros?</p>
<p>Ah pessoas evitadas, eu pelo menos n&atilde;o vos evito,</p>
<p>Vou sem demora em vosso meio, serei vosso poeta,</p>
<p>Serei mais para v&oacute;s do que para qualquer um dos demais.</p>
<p>***</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiadewhitman.com/momentos-naturais.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eu Canto o Corpo El&#233;trico</title>
		<link>http://poesiadewhitman.com/eu-canto-o-corpo-eletrico.html</link>
		<comments>http://poesiadewhitman.com/eu-canto-o-corpo-eletrico.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 13:52:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[05. DESCENDENTES DE ADÃO]]></category>
		<category><![CDATA[01. FOLHAS DE RELVA]]></category>
		<category><![CDATA[Descendentes de Adão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiadewhitman.com/?p=234</guid>
		<description><![CDATA[Eu Canto o Corpo El&#233;trico . 1 . Eu canto o corpo el&#233;trico, As legi&#245;es daqueles que amo me enla&#231;am e eu os enla&#231;o, Eles n&#227;o me largar&#227;o at&#233; que eu v&#225; com eles, res­ponda-lhes, E descorrompa-lhes, e confie-lhes por completo a guarda da alma. . Duvidou-se que aqueles que corrompem seus pr&#243;prios corpos se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p align="center"><strong>Eu Canto o Corpo El&eacute;trico</strong></p>
<p align="center">.</p>
<p align="center">1</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Eu canto o corpo el&eacute;trico,</p>
<p>As legi&otilde;es daqueles que amo me enla&ccedil;am e eu os enla&ccedil;o,</p>
<p>Eles n&atilde;o me largar&atilde;o at&eacute; que eu v&aacute; com eles, res­ponda-lhes,</p>
<p>E descorrompa-lhes, e confie-lhes por completo a guarda da alma.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Duvidou-se que aqueles que corrompem seus pr&oacute;prios corpos se ocultam?</p>
<p>E se aqueles que maculam os vivos s&atilde;o t&atilde;o maus quanto aqueles que maculam os mortos?</p>
<p>E se o corpo n&atilde;o basta completamente tanto quanto a alma?</p>
<p>E se o corpo n&atilde;o fosse a alma, o que &eacute; a alma?</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p align="center">2</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>O amor do corpo de homem ou mulher recusa descri&ccedil;&atilde;o, o pr&oacute;prio corpo recusa descri&ccedil;&atilde;o,</p>
<p>O do macho &eacute; perfeito e o da f&ecirc;mea &eacute; perfeito.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>A express&atilde;o do rosto recusa descri&ccedil;&atilde;o,</p>
<p>Mas a express&atilde;o de um homem bem-formado n&atilde;o aparece ape­nas em seu rosto,</p>
<p>Est&aacute; em seus membros e articula&ccedil;&otilde;es tamb&eacute;m, curiosa­mente nas articula&ccedil;&otilde;es de seus quadris e pulsos,</p>
<p>Est&aacute; em seu passo, na postura do pesco&ccedil;o, na flex&atilde;o da cintura e joelhos, traje n&atilde;o o esconde,</p>
<p>A forte e doce qualidade que tem marca o algod&atilde;o e a casimira,</p>
<p>V&ecirc;-lo passar exprime tanto quanto o melhor poema, talvez mais,</p>
<p>Delongas para ver-lhe as costas, a nuca e os ombros.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>O espraiar e a plenitude das mo&ccedil;as, os bustos e cabe­&ccedil;as das mulheres, as dobras de seus vestidos, seu estilo ao passarmos nas ruas, o contorno de suas formas descendentes,</p>
<p>O nadador nu na piscina, visto ao nadar no transpa­rente esplendor verde, ou jazer com o rosto para cima e rolar silente de c&aacute; pra l&aacute; nas ondas da &aacute;gua,</p>
<p>O dobrar para frente e para tr&aacute;s de remadores nos bar­cos, o cavaleiro em sua sela,</p>
<p>Mo&ccedil;as, m&atilde;es, governantas, em todas as suas tarefas,</p>
<p>O grupo de oper&aacute;rios sentados ao meio-dia com suas marmitas abertas, e suas esposas &agrave; espera,</p>
<p>A f&ecirc;mea confortando uma crian&ccedil;a, a filha do gran­jeiro no jardim ou no cercado,</p>
<p>O jovem capinando milho, o condutor de tren&oacute; guian­do seus seis cavalos pela multid&atilde;o,</p>
<p>A luta de lutadores, dois aprendizes, bem crescidos, vigorosos, bondosos, nativos, no p&aacute;tio vazio ao poente ap&oacute;s o trabalho,</p>
<p>As capas e os gorros jogados, o abra&ccedil;o de amor e resist&ecirc;ncia,</p>
<p>Os golpes em cima e embaixo, o cabelo desfeito ta­pando os olhos;</p>
<p>A marcha dos bombeiros em trajes pr&oacute;prios, a vibra&ccedil;&atilde;o de m&uacute;sculos masculinos atrav&eacute;s das cal&ccedil;as bem passadas e cintos,</p>
<p>O lento retorno do inc&ecirc;ndio, a pausa quando a sirene de novo soa de repente, e o ouvido alerta,</p>
<p>As posturas variadas, perfeitas, naturais, a cabe&ccedil;a dobrada, o pesco&ccedil;o curvado e a contagem;</p>
<p>Tais como esses eu amo &#8211; me solto, passo livre, estou ao seio da m&atilde;e com a criancinha,</p>
<p>Nado com os nadadores, luto com lutadores, marcho alinhado com os bombeiros, e pauso, escuto, conto.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p align="center">3</p>
<p align="center">.</p>
<p>Conheci um homem, granjeiro comum, pai de cinco fi­lhos,</p>
<p>E estes os pais de filhos, e nestes os pais de fi­lhos.</p>
<p>Esse homem era de um vigor maravilhoso, calma, beleza pessoal,</p>
<p>A forma de sua cabe&ccedil;a, o amarelo p&aacute;lido e o branco de seu cabelo e barba, o sentido incomensur&aacute;vel de seus olhos negros, a riqueza e amplitude de seus modos,</p>
<p>Esses eu costumava visit&aacute;-lo para ver, ele era s&aacute;bio tamb&eacute;m,</p>
<p>Tinha um metro e oitenta e tr&ecirc;s de altura, mais de oitenta anos de idade, seus filhos eram s&oacute;lidos, limpos, barbudos, bronzeados, belos,</p>
<p>Eles e suas irm&atilde;s o amavam, todos que o viam o ama­vam,</p>
<p>Eles n&atilde;o o amavam por toler&acirc;ncia, eles o amavam com amor pessoal,</p>
<p>Ele bebia &aacute;gua apenas, o sangue mostrava-se escarla­te pela pele bronze-clara de seu rosto,</p>
<p>Ele era um ca&ccedil;ador e pescador habitual, ele mesmo pilotava seu barco, tinha um &oacute;timo presenteado por um marceneiro, ele tinha espingardas presen­teadas por homens que o amavam,</p>
<p>Quando ia com seus cinco filhos e muitos netos ca&ccedil;ar ou pescar, tu o distinguirias como o mais bonito e vigoroso do grupo,</p>
<p>Desejarias longamente estar com ele, desejarias sentar-te ao  lado dele no barco e que pudessem se tocar.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p align="center">4</p>
<p align="center">.</p>
<p>Percebi que estar com quem gosto &eacute; o bastante,</p>
<p>Parar na companhia dos demais &agrave; noite &eacute; o bastante,</p>
<p>Ser rodeado por corpos bonitos, curiosos, exalantes, risonhos  &eacute; o bastante,</p>
<p>Passar entre eles ou tocar algum, ou repousar meu bra&ccedil;o sempre levemente sobre o pesco&ccedil;o dele ou dela por um momento, o que &eacute; isto ent&atilde;o?</p>
<p>N&atilde;o pe&ccedil;o mais nenhum deleite, mergulho nisso como num mar.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>H&aacute; algo em ficar pr&oacute;ximo de homens e mulheres e apre­ci&aacute;-los, e no contato e cheiro deles, que agrada bem &agrave; alma,</p>
<p>Todas as coisas agradam &agrave; alma, mas essas agradam bem &agrave; alma.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p align="center">5</p>
<p align="center">.</p>
<p>Esta &eacute; a forma f&ecirc;mea,</p>
<p>Uma aura divina emana dela da cabe&ccedil;a aos p&eacute;s,</p>
<p>Ela atrai com feroz ineg&aacute;vel atra&ccedil;&atilde;o,</p>
<p>Sou puxado por seu hausto como se fosse n&atilde;o mais que um vapor indefeso, tudo desaba exceto eu e ela,</p>
<p>Livros, arte, religi&atilde;o, tempo, a terra s&oacute;lida e vi­s&iacute;vel, e o que se esperava do c&eacute;u ou se temia do inferno, est&atilde;o agora esgotados,</p>
<p>Loucos filamentos, ingovern&aacute;veis brotos saltam dela, a rea&ccedil;&atilde;o igualmente ingovern&aacute;vel,</p>
<p>Cabelo, busto, quadris, flex&atilde;o das pernas, m&atilde;os descendentes negligentes e difusas, as minhas tam­b&eacute;m difusas,</p>
<p>Vazante picada pela enchente e enchente picada pela vazante, a carnalidade inchando e delicio­samente doendo,</p>
<p>L&iacute;mpidos e ilimita­dos c&aacute;lidos jatos de amor amplos, tr&ecirc;mula gel&eacute;ia de amor, branco fluxo deli­rante suco,</p>
<p>Noite de amor do noivo avan&ccedil;ando segura e suave na aurora sucumbida,</p>
<p>Ondulando para o desejoso e submisso dia,</p>
<p>Perdida na fenda do abra&ccedil;ante e dulci-c&aacute;rneo dia.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Este o n&uacute;cleo &#8211; ap&oacute;s a crian&ccedil;a nascer da mulher, o homem nasce da mulher,</p>
<p>Este o banho do parto, esta a fus&atilde;o do pequeno e do grande, e a sa&iacute;da de novo.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>N&atilde;o vos acanhais mulheres, vosso privil&eacute;gio circunda o restante, e &eacute; a sa&iacute;da do restante,</p>
<p>Sois os portais do corpo, e sois os por­tais da alma.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>A f&ecirc;mea tem todas as qualidades e as modera,</p>
<p>Ela est&aacute; em seu lugar e se move com equil&iacute;brio per­feito,</p>
<p>Ela &eacute; todas as coisas devidamente veladas, ela &eacute; ativa e passiva,</p>
<p>Ela deve conceber filhas assim como filhos, e filhos assim como filhas.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Conforme vejo minha alma refletida na Natureza,</p>
<p>Conforme vejo por uma n&eacute;voa, Algu&eacute;m com inexpri­m&iacute;vel completude, sanidade, beleza,</p>
<p>Vejo a cabe&ccedil;a dobrada e os bra&ccedil;os cruzados sobre o peito, a F&ecirc;mea vejo.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p align="center">6</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>O macho n&atilde;o &eacute; menos alma nem mais, ele tamb&eacute;m est&aacute; em seu lugar,</p>
<p>Ele tamb&eacute;m &eacute; todo qualidades, ele &eacute; a&ccedil;&atilde;o e poder,</p>
<p>O fluxo do universo conhecido est&aacute; nele,</p>
<p>Desd&eacute;m lhe assenta bem, e apetite e desafio lhe as­sentam bem,</p>
<p>As paix&otilde;es mais extensas e selvagens, o &ecirc;xtase ex­tremo, a m&aacute;goa que &eacute; extrema lhe assenta bem, o orgulho &eacute; para ele,</p>
<p>O orgulho pleno-expandido do homem &eacute; acalmante e excelente para a alma,</p>
<p>Conhecimento lhe conv&eacute;m, ele o aprecia sempre, ele traz tudo para o teste de si mesmo,</p>
<p>Seja qual for o exame, o mar e a vela, ele faz son­dagens por fim s&oacute; aqui,</p>
<p>(Onde mais ele faz sondagens exceto aqui?)</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>O corpo do homem &eacute; sagrado e o corpo da mulher &eacute; sagrado,</p>
<p>N&atilde;o importa quem seja, &eacute; sagrado &#8211; &eacute; o mais s&oacute;rdido do grupo de oper&aacute;rios?</p>
<p>&Eacute; um dos sombrios imigrantes rec&eacute;m-aportados no cais?</p>
<p>Cada um pertence aqui ou a qualquer lugar tanto quanto os favorecidos, tanto quanto tu,</p>
<p>Cada um, ele ou ela, tem seu lugar no cortejo.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>(Tudo &eacute; um cortejo,</p>
<p>O universo &eacute; um cortejo com movimento medido e per­feito.)</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Te conheces tanto que chamas ao mais s&oacute;rdido de ignorante?</p>
<p>Sup&otilde;es ter direito a uma vista boa, e ele ou ela n&atilde;o tem direito &agrave; vista?</p>
<p>Achas que a mat&eacute;ria coeriu de sua difusa flutua­&ccedil;&atilde;o, e o solo est&aacute; na superf&iacute;cie, e a &aacute;gua corre e a vegeta&ccedil;&atilde;o brota,</p>
<p>Para ti apenas, e n&atilde;o para ele e ela?</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p align="center">7</p>
<p align="center">.</p>
<p>Um corpo de homem em leil&atilde;o,</p>
<p>(Pois antes da guerra vou com freq&uuml;&ecirc;ncia ao emp&oacute;­rio de escravos assistir &agrave; venda,)</p>
<p>Ajudo o leiloeiro, o desleixado n&atilde;o sabe de seu neg&oacute;cio a metade.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Cavalheiros contemplam esta maravilha,</p>
<p>Quaisquer que sejam os lances dos licitantes, eles n&atilde;o podem ser altos o bastante para ele,</p>
<p>Para ele o globo repousou preparando quintili&otilde;es de anos sem um animal ou planta,</p>
<p>Para ele os ciclos rotativos rolaram verdadeira e esta­velmente.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Nesta cabe&ccedil;a o desconcertante c&eacute;rebro,</p>
<p>Nela e abaixo dela os feitos dos her&oacute;is.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Examinai estes membros, rubros, negros, ou bran­cos, eles s&atilde;o atraentes em tend&atilde;o e nervo,</p>
<p>Estar&atilde;o nus para que possais v&ecirc;-los.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Sentidos apurados, olhos v&iacute;vidos, bravura, voli&ccedil;&atilde;o,</p>
<p>Camadas de peitorais, coluna e pesco&ccedil;o male&aacute;veis, f&iacute;sico n&atilde;o fl&aacute;cido, bra&ccedil;os e pernas de bom tama­nho,</p>
<p>E ainda maravilhas l&aacute; dentro.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>L&aacute; dentro corre sangue,</p>
<p>O mesmo velho sangue! o mesmo sangue rubro-corrente!</p>
<p>L&aacute; dentro dilata e jorra um cora&ccedil;&atilde;o, l&aacute; todas as paix&otilde;es, desejos, alcances, aspira&ccedil;&otilde;es,</p>
<p>(Achas que n&atilde;o est&atilde;o l&aacute; porque n&atilde;o s&atilde;o expressos em salas e sal&otilde;es?)</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Este n&atilde;o &eacute; um &uacute;nico homem, este o pai daqueles que ser&atilde;o pais por sua vez,</p>
<p>Nele o in&iacute;cio de populosos estados e ricas rep&uacute;bli­cas,</p>
<p>Dele incont&aacute;veis vidas eternas com incont&aacute;veis encarna&ccedil;&otilde;es e gozos.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Como sabes quem surgir&aacute; da prole de sua prole pelos s&eacute;culos?</p>
<p>(Quem acharias de onde vieste, se pudesses rastrear de volta pelos s&eacute;culos?)</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p align="center">8</p>
<p align="center">.</p>
<p>Um corpo de mulher em leil&atilde;o,</p>
<p>Ela tamb&eacute;m n&atilde;o &eacute; s&oacute; ela mesma, ela &eacute; a f&eacute;rtil m&atilde;e de m&atilde;es,</p>
<p>Ela &eacute; a geradora daqueles que crescer&atilde;o para ser com­panheiros das m&atilde;es.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Alguma vez amaste o corpo de uma mulher?</p>
<p>Alguma vez amaste o corpo de um homem?</p>
<p>N&atilde;o v&ecirc;s que estes s&atilde;o exatamente iguais para todos em todas as na&ccedil;&otilde;es e eras em toda a terra?</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Se alguma coisa for sagrada, o corpo humano &eacute; sagrado,</p>
<p>E a gl&oacute;ria e do&ccedil;ura de um homem &eacute; o s&iacute;mbolo da virilidade imaculada,</p>
<p>E em homem ou mulher um corpo limpo, forte, de fibra firme, &eacute; mais bonito que o rosto mais bonito.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Viste o tolo que corrompeu seu pr&oacute;prio corpo vi­vo? ou a tola que corrompeu seu pr&oacute;prio corpo vivo?</p>
<p>Que eles n&atilde;o se ocultem, e n&atilde;o possam se ocultar.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p align="center">9</p>
<p align="center">.</p>
<p>Ah meu corpo! n&atilde;o ouso desertar de teus iguais em outros homens e mulheres, nem dos iguais &agrave;s tuas partes,</p>
<p>Creio que teus iguais s&atilde;o para resistir ou tombar com os iguais da alma (e que eles s&atilde;o a alma),</p>
<p>Creio que teus iguais ir&atilde;o resistir ou tom­bar com meus poemas, e que eles s&atilde;o meus poemas,</p>
<p>Poemas de homem, mulher, crian&ccedil;a, jovem, espo­sa, marido, m&atilde;e, pai, mo&ccedil;o, mo&ccedil;a,</p>
<p>Cabe&ccedil;a, pesco&ccedil;o, cabelo, ouvidos, martelo e t&iacute;mpano dos ouvidos,</p>
<p>Olhos, bordas dos olhos, &iacute;ris do olho, sobrancelhas, e o abrir e fechar das p&aacute;lpebras,</p>
<p>Boca, l&iacute;ngua, l&aacute;bios, dentes, c&eacute;u da boca, mand&iacute;bulas e juntas,</p>
<p>Nariz, narinas, e a parti&ccedil;&atilde;o,</p>
<p>Bochechas, t&ecirc;mporas, testa, queixo, garganta, nuca, giro do pesco&ccedil;o,</p>
<p>Ombros fortes, barba viril, esc&aacute;pula, ombros, e o redondo amplo do t&oacute;rax,</p>
<p>Bra&ccedil;o, axila, cotovelo, antebra&ccedil;o, nervos do bra&ccedil;o, ossos do bra&ccedil;o,</p>
<p>Pulso e juntas do pulso, m&atilde;o, palma, articula&ccedil;&otilde;es dos dedos, polegar, indicador, juntas dos dedos, unhas,</p>
<p>Amplo peitoral, p&ecirc;lo crespo do peito, esterno, lado do peito,</p>
<p>Costelas, barriga, coluna, articula&ccedil;&otilde;es da coluna,</p>
<p>Quadris, cavidades do quadril, for&ccedil;a do quadril, giro interno e externo, bagos, ra&iacute;zes,</p>
<p>Forte par de coxas, transportando bem o tronco aci­ma,</p>
<p>Fibras das pernas, joelho, patela, coxa, panturri­lha,</p>
<p>Tornozelos, dorso do p&eacute;, bola, dedos do p&eacute;, n&oacute; dos dedos do p&eacute;, o calcanhar;</p>
<p>Todas as posturas, toda a boa-conforma&ccedil;&atilde;o, todas as posses do meu ou do teu corpo ou de qualquer outro corpo, macho ou f&ecirc;mea,</p>
<p>As esponjas pulmonares, a cavidade do est&ocirc;mago, os intestinos doces e limpos,</p>
<p>O c&eacute;rebro em seu inv&oacute;lucro dentro do cr&acirc;nio,</p>
<p>Solidariedades, v&aacute;lvulas do cora&ccedil;&atilde;o, v&aacute;lvulas do pala­to, sexualidade, maternidade,</p>
<p>Feminilidade e tudo que &eacute; uma mulher, e o homem que vem da mulher,</p>
<p>O &uacute;tero, as tetas, mamilos, leite de peito, l&aacute;gri­mas, riso, pranto, express&otilde;es de amor, perturba­&ccedil;&otilde;es de amor e eleva&ccedil;&otilde;es,</p>
<p>A voz, articula&ccedil;&atilde;o, linguagem, sussurro, grito alto,</p>
<p>Comida, bebida, pulso, digest&atilde;o, suor, sono, caminhar, nadar,</p>
<p>Compostura nos quadris, saltar, reclinar, abra&ccedil;ar, o curvar do bra&ccedil;o e o apertar,</p>
<p>As mudan&ccedil;as cont&iacute;nuas da flex&atilde;o da boca, e em volta dos olhos,</p>
<p>A pele, o tom bronzeado, sardas, cabelo,</p>
<p>A curiosa afinidade que algu&eacute;m sente quando toca com a m&atilde;o a carne nua do corpo,</p>
<p>Os rios circulares, o hausto, inalando e exalando,</p>
<p>A beleza da cintura, e depois a dos quadris, e depois des­cendo em dire&ccedil;&atilde;o aos joelhos,</p>
<p>As gel&eacute;ias t&ecirc;nues e rubras dentro de ti ou de mim, os ossos e a medula dos ossos,</p>
<p>A refinada realiza&ccedil;&atilde;o da sa&uacute;de;</p>
<p>Ah digo que estas n&atilde;o s&atilde;o as partes e poemas do corpo apenas, mas da alma,</p>
<p>Ah digo agora estas s&atilde;o a alma!</p>
<p>***</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiadewhitman.com/eu-canto-o-corpo-eletrico.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De Novo o Mundo Ascende ao Para&#237;so</title>
		<link>http://poesiadewhitman.com/de-novo-o-mundo-ascende-ao-paraiso.html</link>
		<comments>http://poesiadewhitman.com/de-novo-o-mundo-ascende-ao-paraiso.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 13:25:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[05. DESCENDENTES DE ADÃO]]></category>
		<category><![CDATA[01. FOLHAS DE RELVA]]></category>
		<category><![CDATA[Descendentes de Adão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiadewhitman.com/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[De Novo o Mundo Ascende ao Para&#237;so De novo o mundo ascende ao para&#237;so, Introduzindo parceiros potentes, filhas, filhos, O amor, a vida de seus corpos, sentido e ser, Curiosos vede aqui minha ressurrei&#231;&#227;o ap&#243;s a mo­dorra, Os ciclos rotativos em sua vasta varredura me tra­zendo de novo, Amoroso, maduro, bel&#237;ssimo, assombroso, Meus membros e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p align="center"><strong>De Novo o Mundo Ascende ao Para&iacute;so</strong></p>
<p>De novo o mundo ascende ao para&iacute;so,</p>
<p>Introduzindo parceiros potentes, filhas, filhos,</p>
<p>O amor, a vida de seus corpos, sentido e ser,</p>
<p>Curiosos vede aqui minha ressurrei&ccedil;&atilde;o ap&oacute;s a mo­dorra,</p>
<p>Os ciclos rotativos em sua vasta varredura me tra­zendo de novo,</p>
<p>Amoroso, maduro, bel&iacute;ssimo, assombroso,</p>
<p>Meus membros e o tr&ecirc;mulo fogo que sempre brinca ne­les, por raz&otilde;es as mais assombrosas,</p>
<p>Existindo espio e penetro tranq&uuml;ilo,</p>
<p>Contente com o presente, contente com o passado,</p>
<p>Ao meu lado ou atr&aacute;s de mim Eva seguindo,</p>
<p>Ou &agrave; frente, e eu seguindo-a do mesmo modo.</p>
<p>***</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiadewhitman.com/de-novo-o-mundo-ascende-ao-paraiso.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Introdu&#231;&#227;o a DESCENDENTES DE AD&#195;O</title>
		<link>http://poesiadewhitman.com/descendentes-de-adao.html</link>
		<comments>http://poesiadewhitman.com/descendentes-de-adao.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 13:24:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[05. DESCENDENTES DE ADÃO]]></category>
		<category><![CDATA[01. FOLHAS DE RELVA]]></category>
		<category><![CDATA[Descendentes de Adão]]></category>
		<category><![CDATA[Poesia de Whitman]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiadewhitman.com/?p=223</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Descendentes de Ad&#227;o&#8221; (ou &#8220;Filhos de Ad&#227;o&#8221;), de Walt Whitman, &#233; o quarto livro na ordem de entrada de Folhas de Relva. Este livro, ou grupo de poemas, apareceu sob este t&#237;tulo em 1860 (originalmente, o t&#237;tulo era em franc&#234;s, &#8220;Enfans d&#8217;Adam&#8220;, e em 1867, o t&#237;tulo foi colocado em ingl&#234;s, &#8220;Children of Adam&#8220;). Como [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p style="text-align: justify;">&#8220;<strong>Descendentes de Ad&atilde;o</strong>&#8221; (ou &#8220;<strong>Filhos de Ad&atilde;o&#8221;</strong>), de <strong>Walt Whitman</strong>, &eacute; o quarto <strong>livro</strong> na ordem de entrada de <em>Folhas de Relva</em>. Este livro, ou grupo de <strong>poemas</strong>, apareceu sob este t&iacute;tulo em 1860 (originalmente, o t&iacute;tulo era em franc&ecirc;s, &#8220;<strong>Enfans d&#8217;Adam</strong>&#8220;, e em 1867, o t&iacute;tulo foi colocado em ingl&ecirc;s, &#8220;<strong>Children of Adam</strong>&#8220;). Como o pr&oacute;prio nome indica, ele se refere aos <strong>F</strong><strong>ilhos de Ad&atilde;o</strong> na Am&eacute;rica. Whitman j&aacute; foi estudado na literatura americana como um forte representante desse arqu&eacute;tipo naquele pa&iacute;s.<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Truth.jpg" target="_blank"><img class="alignright" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Truth.jpg/246px-Truth.jpg" alt="" width="172" height="419" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Em termos de tem&aacute;tica, este livro tamb&eacute;m trata da rela&ccedil;&atilde;o homem/mulher, entre os sexos, diferentemente de &#8220;C&aacute;lamo&#8221;, que trata da camaradagem entre homens.</p>
<p style="text-align: justify;">Politicamente falando, Whitman se coloca como o grande pai dos filhos da na&ccedil;&atilde;o americana, e a Democracia &eacute; sua esposa.</p>
<p style="text-align: justify;">Curiosamente, &#8220;Descendentes de Ad&atilde;o&#8221; recebeu muito mais cr&iacute;ticas, reproches e tentativas de corte do que o resto da obra de Whitman, incluindo &#8220;C&aacute;lamo&#8221;, que aborda diretamente a rela&ccedil;&atilde;o homem/homem. Aparentemente a heterosexualidade era mais recha&ccedil;ada do que a homosexualidade, para falar em termos atuais. Mas n&atilde;o foi esse o caso, pois o preconceito, a discrimina&ccedil;&atilde;o e a hipocrisia da &eacute;poca eram mal&eacute;ficos a todos, independente da natureza da escolha sexual de cada um. O problema mesmo &eacute; que havia um sil&ecirc;ncio, um v&eacute;u sobre a rela&ccedil;&atilde;o homosexual, e assim &#8220;C&aacute;lamo&#8221; passou intocado, enquanto &#8220;Descendentes de Ad&atilde;o&#8221; sofreu v&aacute;rias tentativas de cortes e exclus&atilde;o, inclusive do pr&oacute;prio fil&oacute;sofo <strong>Emerson</strong>, reconhecidamente <strong>mentor e amigo de Whitman</strong>, que n&atilde;o  aprovava esse grupo de poemas inteiramente dentro da obra do poeta.</p>
<p style="text-align: justify;">Whitman se recusou peremptoriamente a excluir qualquer de suas folhas, mesmo quando suas edi&ccedil;&otilde;es foram proibidas pela justi&ccedil;a. Ele preferiu teimar em publicar sua obra integralmente, mesmo levando mais tempo e sofrendo com preconceito e boicote (como disse um de seus bi&oacute;grafos, Whitman recebeu mais espa&ccedil;o em jornais no dia de sua morte do que em toda a sua vida; e olha que ele era jornalista, poeta e escritor). Mas no fim, conseguiu seu intento. E &eacute; esse texto integral, aprovado e autorizado por ele, que utilizamos aqui como fonte dessas tradu&ccedil;&otilde;es, que &eacute; a chamada <strong>Edi&ccedil;&atilde;o do Leito de Morte</strong> (<strong>Deathbed edition</strong>).</p>
</div><div style='clear:both'></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiadewhitman.com/descendentes-de-adao.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  poesiadewhitman.com/tag/descendentes-de-adao/feed ) in 0.48638 seconds, on May 22nd, 2012 at 4:23 am UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on May 22nd, 2012 at 5:23 am UTC -->
