Introdução a DESCENDENTES DE ADÃO

Descendentes de Adão” (ou “Filhos de Adão”), de Walt Whitman, é o quarto livro na ordem de entrada de Folhas de Relva. Este livro, ou grupo de poemas, apareceu sob este título em 1860 (originalmente, o título era em francês, “Enfans d’Adam“, e em 1867, o título foi colocado em inglês, “Children of Adam“). Como o próprio nome indica, ele se refere aos Filhos de Adão na América. Whitman já foi estudado na literatura americana como um forte representante desse arquétipo naquele país.

Em termos de temática, este livro também trata da relação homem/mulher, entre os sexos, diferentemente de “Cálamo”, que trata da camaradagem entre homens.

Politicamente falando, Whitman se coloca como o grande pai dos filhos da nação americana, e a Democracia é sua esposa.

Curiosamente, “Descendentes de Adão” recebeu muito mais críticas, reproches e tentativas de corte do que o resto da obra de Whitman, incluindo “Cálamo”, que aborda diretamente a relação homem/homem. Aparentemente a heterosexualidade era mais rechaçada do que a homosexualidade, para falar em termos atuais. Mas não foi esse o caso, pois o preconceito, a discriminação e a hipocrisia da época eram maléficos a todos, independente da natureza da escolha sexual de cada um. O problema mesmo é que havia um silêncio, um véu sobre a relação homosexual, e assim “Cálamo” passou intocado, enquanto “Descendentes de Adão” sofreu várias tentativas de cortes e exclusão, inclusive do próprio filósofo Emerson, reconhecidamente mentor e amigo de Whitman, que não aprovava esse grupo de poemas inteiramente dentro da obra do poeta.

Whitman se recusou peremptoriamente a excluir qualquer de suas folhas, mesmo quando suas edições foram proibidas pela justiça. Ele preferiu teimar em publicar sua obra integralmente, mesmo levando mais tempo e sofrendo com preconceito e boicote (como disse um de seus biógrafos, Whitman recebeu mais espaço em jornais no dia de sua morte do que em toda a sua vida; e olha que ele era jornalista, poeta e escritor). Mas no fim, conseguiu seu intento. E é esse texto integral, aprovado e autorizado por ele, que utilizamos aqui como fonte dessas traduções, que é a chamada Edição do Leito de Morte (Deathbed edition).

One Response to “Introdução a DESCENDENTES DE ADÃO”

Leave a Reply