Introdução a DESCENDENTES DE ADÃO
“Descendentes de Adão” (ou “Filhos de Adão”), de Walt Whitman, é o quarto livro na ordem de entrada de Folhas de Relva. Este livro, ou grupo de poemas, apareceu sob este título em 1860 (originalmente, o título era em francês, “Enfans d’Adam“, e em 1867, o título foi colocado em inglês, “Children of Adam“). Como o próprio nome indica, ele se refere aos Filhos de Adão na América. Whitman já foi estudado na literatura americana como um forte representante desse arquétipo naquele país.![]()
Em termos de temática, este livro também trata da relação homem/mulher, entre os sexos, diferentemente de “Cálamo”, que trata da camaradagem entre homens.
Politicamente falando, Whitman se coloca como o grande pai dos filhos da nação americana, e a Democracia é sua esposa.
Curiosamente, “Descendentes de Adão” recebeu muito mais críticas, reproches e tentativas de corte do que o resto da obra de Whitman, incluindo “Cálamo”, que aborda diretamente a relação homem/homem. Aparentemente a heterosexualidade era mais rechaçada do que a homosexualidade, para falar em termos atuais. Mas não foi esse o caso, pois o preconceito, a discriminação e a hipocrisia da época eram maléficos a todos, independente da natureza da escolha sexual de cada um. O problema mesmo é que havia um silêncio, um véu sobre a relação homosexual, e assim “Cálamo” passou intocado, enquanto “Descendentes de Adão” sofreu várias tentativas de cortes e exclusão, inclusive do próprio filósofo Emerson, reconhecidamente mentor e amigo de Whitman, que não aprovava esse grupo de poemas inteiramente dentro da obra do poeta.
Whitman se recusou peremptoriamente a excluir qualquer de suas folhas, mesmo quando suas edições foram proibidas pela justiça. Ele preferiu teimar em publicar sua obra integralmente, mesmo levando mais tempo e sofrendo com preconceito e boicote (como disse um de seus biógrafos, Whitman recebeu mais espaço em jornais no dia de sua morte do que em toda a sua vida; e olha que ele era jornalista, poeta e escritor). Mas no fim, conseguiu seu intento. E é esse texto integral, aprovado e autorizado por ele, que utilizamos aqui como fonte dessas traduções, que é a chamada Edição do Leito de Morte (Deathbed edition).
One Response to “Introdução a DESCENDENTES DE ADÃO”
-
[...] DESCENDENTES DE ADÃO [...]